[attach]148290[/attach]
内容简介:
诗人、甲骨文和青铜器研究者、自杀于文革期间的陈梦家,其故事尘封已久,犹如等待破解的密码。纽约客记者、著名美国作家彼得海斯勒(阿伟)深入中国,补缀、还原了他被古文字、青铜器、政治和谣言纠缠的一生,并藉此再现了和文字有关的隐秘历史、大千世界,读起来令人匪夷所思,感慨万千。何伟不仅「考古」挖掘出一段段和甲骨文、古中国有关的历史、故事和人,他还通过若干次游走中国的旅程,出入于古代和现代,讲述了若干相互交织、充满了隐喻的故事,并寻找到彼此的内在联系,绘制出一幅幅奇异的当代甲骨拼图。在《寻路中国》一书中,何伟好像是当代马可波罗,开着吉普车深入中国,在《甲骨文》里,他则似乎扮演一个西方占卜师,从某种意义上说,这本书就是何伟自己制作的占卜当代中国的甲骨。
作者简介:
彼得•海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,1996年牛津大学毕业,《纽约客》记者,独立作家。在《寻路中国》之前,彼得•海斯勒就以两本书《江城》和《甲骨文》而出名。1996年,他第一次来到中国,在四川省重庆市涪陵任教,他将两年的经历写成了回忆录体的《江城》。涪陵之后,他的原计划两年中国之行不知不觉变成了十五年,他来到北京,开始成为《纽约客》和《国家地理》杂志的撰稿人,并在这中间出版了关于中国过去和未来思考的选集《甲骨文》,三本书作为一个整体成为了他观察中国的“三部曲”。彼得•海斯勒在中国的写作过程中,他将社会学的研究方法、记者采访和文学写作融入到一起,通过常年亲身相处的观察,关注个体在巨大变革过程中的细微变化。